-
1 tornare
v.i.1.come siete tornati, in treno o in aereo? — на чём вы вернулись, на поезде или самолётом (приехали поездом или прилетели самолётом)?
torno subito (vado e torno)! — я сейчас вернусь! (я живо!, я мигом!)
torno a ripetere: bisogna studiare l'inglese! — я ещё и ещё раз повторяю (я не устаю повторять), что надо учить английский язык
2) (copula)se ti torna comodo, fissiamo l'appuntamento per le nove! — если ты не возражаешь (если тебе удобно), встретимся в девять часов!
è tornato quello di prima — он опять стал таким же, каким был
2.•◆
è tornato in vita — он ожил (вернулся к жизни)se firmi il contratto non puoi più tornare indietro — после подписания контракта нельзя будет идти на попятный
durante i lavori sono tornati alla luce antichi affreschi — во время ремонта были обнаружены старинные фрески
tornare sui propri passi — a) вернуться назад; b) (fig.) пойти на попятный
è tornato alla carica con la sua proposta di matrimonio — он снова стал уговаривать её выйти за него замуж
nel suo ragionamento c'è qualcosa che non mi torna — его слова звучат для меня не совсем убедительно
i conti non tornano — a) цифры не сходятся; b) (fig.) тут что-то не так
См. также в других словарях:
очиститься — чищусь, чистишься; св. 1. Стать чистым по составу, освободиться от чего л. чужеродного, загрязняющего. Спирт очистился. // Стать свежим (о воздухе). После грозы воздух очистился. 2. Освободиться от кого , чего л. (на поверхности, в пространстве) … Энциклопедический словарь
очиститься — чи/щусь, чи/стишься; св. см. тж. очищаться, очищение 1) а) Стать чистым по составу, освободиться от чего л. чужеродного, загрязняющего. Спирт очистился. б) отт. Стать свежим (о воздухе) После грозы воздух очистилс … Словарь многих выражений